Překlad "различен свят" v Čeština


Jak používat "различен свят" ve větách:

Навън е един различен свят за който, може би още не си готов.
Tam venku je jiný svět, na který možná nejste připravený.
Можеш ли да си представиш шока, когато той разбере... че е в един напълно различен свят?
Dokážeš si představit jeho šok, když zjistí... že byl uvržen do úplně odlišného světa?
Като се преместих тук, мислех че всичко е очарователно, но тук има различен свят.
Když jsem se sem přistěhoval, myslel jsem, že to tu je vše skvělé ale je tu neviděný svět.
Изглежда съвсем различен свят... планини, хълмове, крави, ферми и бели църкви.
Vypadá jako jinej svět... hory, kopce, krávy, farmy, a bílý kostely.
Американци, вие се събуждате днес в един различен свят.
Občané Ameriky, proboudili jste se do jiného světa
В нея той казва, ще цитирам "събуждате в различен свят."
Říká na ní, že se probudíme do jiného světa
Американци, днес вие се събуждате в един различен свят.
Lidé Ameriky: probouzíte se dnes do jiného světa.
"Събуждате се в един различен свят."
Probouzíte se dnes do jiného světa.
Той е израснал в един по-различен свят.
Vyrostl jsem s trochu jinou oddaností. Víte, co myslím.
Това е различен свят, различна култура.
Je to odlišný svět. Je to... odlišná kultura.
Тук съм в съвсем различен свят.
Tady jsem součástí uplně jiného světa.
Бях се върнал в различен свят и само с Хелън знаехме какво се е случило.
Vrátil jsem se do jiného světa. A já a Helen jsme jediní lidé, kteří to vědí.
Това беше различен свят за мен.
Byl to pro mně úplně jiný svět...
Утре ще се събудим в различен свят.
Zítra se vzbudíme do nového dne.
Когато слязат, ще открият един коренно различен свят.
Když vystoupí, objeví zcela odlišný svět, než ten který opustili.
Ще се сблъскат с различен свят след войната.
Po válce budou muset žít ve velmi rozdílném světě.
Но вудуто е съвсем различен свят.
Ale voodoo je úplně jiný svět.
Работите в много различен свят, д-р Кини.
Pracujete v jiném světě, dr. Kinneyová.
Вече живеем в различен свят от онези селяни.
Žijeme v jiném světě než ti horalové!
Прилича на Салвадор Дали и Дуейн Уейт от "Един различен свят".
Vypadá jako Salvador Dali a Dwayne Wayne z 'A Different World', což je sexy.
В колко по-различен свят трябва да живееш.
Musíš žít v opravdu jiném světě.
Но това е различен свят от този, който остави.
Tohle je jiný svět, než byl ten, který jsi opustil.
След няколко часа ще напусна площада с Флинт. Ще се върнем в един различен свят.
Za pár hodin, až odejdu s Flintem z toho náměstí, vstoupím do světa, kterej bude úplně jinej než ten předtím.
Ако ми позволиш и дойдеш с нас, с мен, очите ти ще се отворят за един нов, напълно различен свят.
Když mě pustíš dál, a půjdeš dál s námi, se mnou, tvé oči, tvé srdce i tělo se otevřou skutečně novému světu.
Ако това се беше случило, сега щяхме да живеем в различен свят.
Kdyby tu zbraň spustili, žili bychom dnes v jiném světě.
Преди ми харесваше, но се уморих да се опитвам да я убеждавам, че сега жевеем в напълно различен свят.
Dřív to na mě zabíralo, ale už mě nebaví se jí pořád snažit přesvědčit, že teď žijeme v úplně jiném světě.
Ще се върнем към напълно различен свят.
Vrátili bychom se do jiného světa.
Че ще създадете различен свят от нищетата, която познават.
Budou si myslet, že napravíš ten nanic svět, který znají.
Брилянтни очи, загадъчна усмивка, бременна жена изглежда е в различен свят, свят на мечти, мечти.
Brilantní oči, tajemný úsměv, těhotná žena se zdá být v jiném světě, ve světě snů, snů.
Два века по-късно Барнабас случайно е освободен от гробницата си и открива един доста по-различен свят – 1972 година.
O dvě stě let později se Barnabas nechtěně dostane ze své hrobky a přichází do naprosto jiného světa roku 1972.
Това е различен свят по отношение на нуждите и услугите, но и в тази област стандартите са по-полезни.
Je to jiný svět, pokud jde o potřeby a služby, ale také v této oblasti jsou užitečnější standardy.
В крайна сметка той попада в съвсем различен свят, по-лек и по-студен.
Koneckonců se dostává do zcela jiného světa, lehčího a chladnějšího.
Днес ние живеем в различен свят,
My ale žijeme v jiném světě
Бих искал да ви заведа в един различен свят.
Chtěl bych vás vzít do jiného světa.
Всеки от нас има уникален свят от аромати, в смисъл, че това, което помирисваме, е напълно различен свят за всеки от нас.
Každý z nás má jedinečný pachový svět, ve smyslu, že to, co cítíme, cítíme každý trochu odlišně.
Тази нощ се нанесохме в нашия апартамент в един нов град и в един, според нас, напълно различен свят.
Té noci jsme se nastěhovali do bytu v novém městě, které mi připadalo jako zcela jiný svět.
Отговорът на този въпрос вече сте чували: нашите мозъци са развити за много различен свят от този, в който живеем.
Odpověď na tuto otázku je, myslím, odpověď kterou jste již slyšeli v některých příspěvcích, a dovolím si říct, že ji ještě uslyšíte. především, naše mozky se vyvinuly ve velmi odlišném světě, než ve kterém žijeme.
Оставих гнева, горчивината, мъката си да къкрят известно време, а после реших, че ще изградя един различен свят и можем да направим това заедно."
Nechal jsem v sobě po určitou dobu vařit svůj hněv, hořkost a zármutek, ale potom jsem se rozhodl, že udělám něco proto, aby byl svět jiný, a to teď můžeme udělat i společně."
8.4251549243927s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?